最近,一首獨特的中國風(fēng)嘻哈歌曲《天干物燥》,響徹大街小巷成“爆款”。歌曲來自《中國有嘻哈》選手GAI的原創(chuàng),經(jīng)音樂定位制作人劉洲的全新編曲,增添了更濃重的中國文化韻味,大獲圈內(nèi)音樂人贊賞與好評,更是傳遍國外網(wǎng)絡(luò)社交平臺,令國外音樂人贊不絕口。同時,來自美國邁阿密的夏日音浪,全球最大規(guī)模的音樂盛事之一Ultra Music Festival,即將于中國展開一場世界頂尖音樂派對。在發(fā)布會上宣布與《中國有嘻哈》進行戰(zhàn)略合作,也象征著中國式的嘻哈音樂已獲得國際認(rèn)可,中國的嘻哈音樂人開始登上國際性的舞臺。
中國嘻哈“搞原創(chuàng)”:方言嘻哈神曲《天干物燥》大獲好評
《中國有嘻哈》第二期節(jié)目中GAI演唱的一首原創(chuàng)歌曲《天干物燥》,在節(jié)目播出后,迅速登上QQ音樂嘻哈人氣榜排名首位。隨后,節(jié)目音樂總監(jiān)劉洲對這首歌進行全新編曲,一首極具中國味的嘻哈神曲誕生。《天干物燥》于7月6日0點準(zhǔn)時于QQ音樂、酷狗、酷我三大音樂平臺首發(fā), 24小時內(nèi)即登上QQ音樂流行指數(shù)巔峰榜第2名,流行指數(shù)新歌榜登榜第2名。目前歌曲已上線全網(wǎng)各大音樂平臺,熱度依舊不減,倍受網(wǎng)友歡迎,甚至很多明星都表示被“天干物燥,小心火燭”的魔性歌詞洗腦。這首《天干物燥》無疑已成為今年Hip-hop界“爆款”。
全新編曲的《天干物燥》融入了許多中國民族樂器的演奏,琵琶、笛子、古箏交相呼應(yīng),眾多網(wǎng)友紛紛贊嘆,讓這首歌有種重獲新生的感覺。樂評人耳帝也給予了高度評價:“《天干物燥》全新改編非常亮眼,川渝方言說唱也與trap產(chǎn)生了奇妙的關(guān)聯(lián),別有一番味道”,更有不少圈內(nèi)音樂人紛紛贊許:“GAI作為最具中國味兒的Rapper,憑借一人之力把川渝地區(qū)Rap撐起,果真厲害”。
在這個時代下,所有“爆款”通常都產(chǎn)生于市場尚未打開的創(chuàng)新領(lǐng)域,而嘻哈音樂在“地下”野蠻生長了十幾年,其風(fēng)格早就滲透進人們的日常生活中,也許只是沒有被發(fā)掘。如今,嘻哈音樂已積蓄了足夠的勢力沖出地面、走向大眾。除了GAI之外,更多的中國Rapper們渴望表達自我,用自己喜愛的音樂方式去表達,《中國有嘻哈》建立起這一平臺滿足了Rapper們的迫切需求。而這必定要經(jīng)歷一個過程,一個不同觀念碰撞的過程,但有靈魂的嘻哈音樂是永恒的。
中國嘻哈要“保真我”:做具有中國文化內(nèi)核的嘻哈音樂
《中國有嘻哈》不僅開創(chuàng)了國內(nèi)Hip-hop文化推廣節(jié)目的先河,作為節(jié)目核心音樂部分,節(jié)目組更是邀請到資深音樂制作人劉洲坐鎮(zhèn)指導(dǎo)。被稱為“音樂鬼才”的劉洲,與知名歌手韓紅、韓磊、譚維維、羽泉等大咖均已合作多年,是一位極具代表性的定位制作人,音樂作品均附有超強融合性。劉洲曾在采訪中說:“《中國有嘻哈》這檔節(jié)目中一定會有不少神曲出現(xiàn)?!倍舜芜x擇GAI的《天干物燥》這首神曲作為中國嘻哈文化的切入點,他透露了兩點原因,一是這首歌具有鮮明的地域色彩,特別符合嘻哈文化的“氣質(zhì)”和特征,以西南方言來做Trap音樂的確最適合不過;二是語言上的文化,這首歌的包容性很強,“天干物燥,小心火燭”,是指中國古代“打更”時的語言,包含了俠氣和英雄氣,更有中國古代文化元素蘊含在里面。
“什么是中國人的嘻哈?模仿別人玩兒剩下的并不能長志氣”,正如劉洲所言,既然要做嘻哈音樂,就要做出中國自己的東西。他也希望通過《天干物燥》這首作品讓大家明白,《中國有嘻哈》是要做具有中國文化內(nèi)核的嘻哈音樂。劉洲還認(rèn)真向記者講解了關(guān)于這首歌曲的編曲概念,不僅加入了三大中國民族樂器,同時還將金、木、水三大元素蘊藏在其中。其中琵琶代表金,有種刀劍相爭的英雄氣;笛子代表木,讓人聯(lián)想到竹林中悠揚的笛聲,有種古人的俠義感;古箏代表水,意為行云流水、義薄云天的豪氣。這與劉洲之前創(chuàng)作的震撼外國音樂人的作品《給你一點顏色》、《華陰老腔一聲喊》,運用華陰老腔與搖滾音樂相結(jié)合的經(jīng)驗類似,將中方文化與西方音樂表現(xiàn)形式完美融合,散發(fā)獨特的氣質(zhì),反襯我們泱泱大國的氣勢與歷史綿長的文化底蘊。
除此之外,劉洲還表示:“中國樂器本身代表的就是中國‘內(nèi)蘊性’文化,當(dāng)然要拿中國的東西來對外宣傳中國的嘻哈音樂,定位性要精準(zhǔn),落地性要強,去創(chuàng)作中國特有的東西,音樂形式我們可以借鑒國外,但上層精神內(nèi)容必須要是中國文化,我們拿純民樂器來做嘻哈,即使外國人聽不懂中國語音,也會被它強大的旋律內(nèi)容所感染和震撼”。將嘻哈文化與中國傳統(tǒng)文化完美結(jié)合,讓全世界都可以感受到音樂里的中國氣息,看到中國風(fēng)和嘻哈音樂結(jié)合還能這么玩。
中國嘻哈“走出去”:用世界的聲音 講中國的故事
當(dāng)世界頂級的音樂節(jié)Ultra Music Festival宣布要落地中國的那一刻,樂迷們是瘋狂的,ULTRA CHINA主辦方表示,這次無論從演出規(guī)模還是明星陣容都遠(yuǎn)超其他國家,將以大型萬人音樂節(jié)的形式展現(xiàn)給中國歌迷,讓全球性的音樂體驗在中國得以100%還原,同時也希望呈現(xiàn)給觀眾們其更具有本土文化特色的一面,將更加多元化的“中國文化”展現(xiàn)給世界! ULTRA CHINA宣布與當(dāng)下最火爆的中國首檔Hip-hop文化推廣節(jié)目《中國有嘻哈》進行戰(zhàn)略合作,攜手將具有中國獨特風(fēng)格的RAP推向國際的舞臺,把中國年輕的嘻哈偶像展示給全球中華文化的潮流愛好者。這與Ultra Music Festival PLUR(PEACE & LOVE & UNITED & RESPECT)的主旨也是相當(dāng)契合的,對于中國的音樂文化發(fā)展無疑也具有歷史性的意義。
早在《中國有嘻哈》節(jié)目開播,嘻哈熱潮爆發(fā)之前,國內(nèi)諸多媒體就已將目光聚焦在潮流音樂文化上,而隨著節(jié)目爆紅,主流媒體更是將嘻哈音樂推至?xí)r代文化的高潮,同時推動中國文化的發(fā)展。其中新華社常用“說唱”“嘻哈”這種時下流行的音樂元素,以年輕人喜歡的方式,傳遞信息、知識、文化;人民網(wǎng)也結(jié)合當(dāng)下大眾熱議的“freestyle”展開宣傳,用世界的聲音,講中國的故事?!坝媚贻p人喜歡的方式,激起對傳統(tǒng)文化的熱愛”,把中國元素融入嘻哈音樂,以大眾喜聞樂見的形式進行輸出,秉承中華文化之精髓的同時,也不斷學(xué)習(xí)和借鑒國外文化,才能走向國際,被傳唱為經(jīng)典。
而文化的輸出同樣代表了多類型文化的相互融合,嘻哈音樂兼?zhèn)涠嘣瘜傩院洼^強的接受性,對于中國文化的輸出,嘻哈本就是一種很好的載體?!耙粠б宦贰敝杏兄v:“中為洋用,洋為中用”。把中國文化與國外文化相融合是同樣的道理,創(chuàng)造老少皆宜、雅俗共賞的嘻哈音樂才是《中國有嘻哈》的文化體系。劉洲認(rèn)為,中國古代文化是一片取之不盡、用之不竭的寶藏,我們必須肩負(fù)起民族的使命感,將嘻哈文化與中國文化相結(jié)合,做到多元文化的完美結(jié)合。所以對于兩者的相互融合,我們應(yīng)該自主地去創(chuàng)造、去挖掘,這是音樂人自身的使命,也是國人的民族使命。
其實中國的嘻哈音樂早已開始走出國門,與國際接軌,而此次UMF(簡寫)與《中國有嘻哈》的合作,以更多的事實告訴我們,未來中國會有更多優(yōu)秀的嘻哈音樂、音樂人會走向國際,讓世界聽到屬于中國的聲音。