彭浩翔:
最重口那個情節(jié)就是我
觀影過程中,劇場里的笑聲此起彼伏,有很多獨屬于香港,獨屬于粵語的笑點。到了國語版會不會無法理解?彭導說:“其實還好,這次是我自己公司的編劇團隊創(chuàng)作,他們有好多是既懂廣東話,也懂國語的人,他們調(diào)整了很多。打個比方,大拇指和戴帽子那處有一個不能翻譯,他們就改了一個非常好,但是能改通的,然后其他類似的地方他們也都改了,我覺得改得其實蠻好的。”
影片中有一段特別重口的情節(jié),志明一個朋友是攝影師,幫春嬌的爸爸拍結婚照,但是那個攝影師的作品特別重口味。具體怎么重口味深晚君就不劇透了。彭浩翔說這些作品都是他自己拍的,他自己就真的有那個想法與好奇,所以就拍了那些照片,借攝影師之口說出來。里面志明花9萬5買回來的達利也是他自己的,就花了9萬5。