《一念無明》內地公映版“原汁原味” 余文樂曾志偉教科書級別演技值得期待
此次,《一念無明》將以粵語原版登上內地大銀幕,讓以往很少有機會在影院觀看到最原汁原味的優質港產電影的內地觀眾,可以享受到最純正、最感動的視聽效果。博納影業集團發行公司總經理陳慶奕表示:“決定內地公映版本統一用粵語原聲版,第一是因為國內觀眾很少有機會觀看原汁原味的優質港產片;第二是因為《一念無明》里演員的表演是本片的一大亮點,這次余文樂、曾志偉、金燕玲、方皓玟這四位主創都貢獻出了教科書級別的演技,尤其余文樂有非常大的突破,如果配國語,在觀影效果上會打一些折扣。相信原汁原味的粵語版《一念無明》會給觀眾帶了不一樣的觀影驚喜和回味。”
《一念無明》此前曾舉行過小規模試映,第一批提前觀看過電影的觀眾在看片后紛紛表示,粵語非但不會造成理解困難,反而是演員表演中不可分的元素,粵語原版更能讓人品味到電影里父子深情的動人之處。有媒體人士在看片后表示:“誰沒有和親人發生過愛恨糾纏、做出艱難的決定呢?但愛和責任,還是可以來救贖一切。”
《一念無明》定于4月7日內地公映,博納影業集團發行公司總經理陳慶奕表示:“對本片縱橫這屆香港電影金像獎充滿信心,希望黃進導演和余文樂都能得到肯定。也希望這部戲的內地成績,可以讓更多像黃進導演這樣有才華和夢想的電影人得到支持,繼續勇敢創作。”