語言篇
據說南方人大多普通話不夠標準,于是就有了“川普”,“塑普”的說法。時不時的會出現“牛劉,因應, 副護,資知……不分”的情況。
而南方人到了北方求學,千萬要小心被調戲噢。你可能會被帶著一起說說繞口令“灰化肥會揮發”“劉奶奶找牛奶奶買榴蓮牛奶”“隔著窗戶撕字紙”等。不是為了嘲笑,只是單純覺得有意思。
這只是其中一方面,還會有一些帶有地域特色的用詞,南方人可能會被直接整懵。
就比如我剛說的這個“整”:
“走啊,咱兩去整點東西吃啊!”
“走走走,快去看看,那兩整起來了。”
“哎呀我去,這誰啊,能不能把大便整干凈啊”
懵不?一會兒是吃的意思,一會兒是打架的意思,一會兒又是弄的意思。有沒有點博大精深的意思。溫馨提示,“整”的意思太多,用漢語很難整明白是啥意思,你可以把它當做英語中的“do”來理解。
下雪篇
很多南方人基本沒有看到過下大雪后白雪皚皚的場景,到了北方后,就像是一匹脫韁的野馬,根本控制不住自己。
WOW
下雪啦!!!
第一次見到雪!!!
趕緊拿出手機各種自拍!!!
把雪拿在手上拍一張
站在雪地上來一張
撲在雪地上再來一張
還要發各種動態
像是要告訴全世界
下雪了!我見到真雪了!
所以有了“下雪天的南方人比雪更有趣”的說法。